6月25日は梅雨の晴れ間。訪れた坂井市春江町の「ゆりの里公園」は、色とりどりの百合(ゆり)9種約2万5千本が咲き乱れていました。
区画された花壇に、色別のゆりが整然と植え込まれています。その華やかな花模様は見事ですが、写真に撮るのはなかなか難しい。
この日も、花の撮影で多用しているマクロレンズを使って、ゆりのクローズアップ写真を多く撮りました。
撮影日 2006年6月25日 午後2時頃 薄曇
撮影データ カメラ:EOS 5D レンズ:EF28-135mm IS 露出モード:絞り優先AE
ピクチャースタイル:スタンダード 色空間:sRGB ホワイトバランス:太陽光 ISO:200
撮影モード:JPEG
「ゆり」について
「百合」は漢字で、字の語源は鱗片が重なり合う形を表現したもの。日本では「百合」が一般にゆり全体をさす言葉として用いられる。欧米では全てラテン語の「リリウム」から変わったもので、ケルト語の「リ=白い」から出ています。英語ではリリー、仏語ではリー、独語ではリーリェ、ギリシャ語ではリリオンという。
区画された花壇に、色別のゆりが整然と植え込まれています。その華やかな花模様は見事ですが、写真に撮るのはなかなか難しい。
この日も、花の撮影で多用しているマクロレンズを使って、ゆりのクローズアップ写真を多く撮りました。
撮影日 2006年6月25日 午後2時頃 薄曇
撮影データ カメラ:EOS 5D レンズ:EF28-135mm IS 露出モード:絞り優先AE
ピクチャースタイル:スタンダード 色空間:sRGB ホワイトバランス:太陽光 ISO:200
撮影モード:JPEG
「ゆり」について
「百合」は漢字で、字の語源は鱗片が重なり合う形を表現したもの。日本では「百合」が一般にゆり全体をさす言葉として用いられる。欧米では全てラテン語の「リリウム」から変わったもので、ケルト語の「リ=白い」から出ています。英語ではリリー、仏語ではリー、独語ではリーリェ、ギリシャ語ではリリオンという。